84(4Вел)
   Х 99


    Хэррис, Джоанн (1964-).
    Шоколад [Текст] : роман / Джоанн Хэррис ; [перевод с английского И. П. Новоселецкой]. - Москва : Эксмо, 2003. - 479 с. ; 16 см. - Цикл загл. : Шоколад. - Пер. изд. : Chocolat / Joanne Harris. - 4100 экз.. - ISBN 5-699-01936-7 (в пер.) : 78.00 р., 75.00 р., 70.00 р.
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
Кл.слова (ненормированные):
ЖЕНСКИЕ РОМАНЫ -- ЖЕНЩИНЫ ВО ФРАНЦИИ (Х.Л.) -- ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ (Х.Л.) -- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ПРОЗА ЖЕНСКАЯ АНГЛИЙСКАЯ


Доп.точки доступа:
Новоселецкая, Ирина П. \пер. с англ.\; Харрис, Джоанн; Harris, Joanne
Экземпляры всего: 3
11-Ф4 (1) - , 08-Ф10АБ (1) - , 08-ЦРБ АБ (1) -
Свободны: 11-Ф4 (1), 08-Ф10АБ (1)

16+
   84(4Вел)
   С 33


    Сеттерфилд, Диана (1964-).
    Пока течет река [Текст] : [роман] / Д. Сеттерфилд ; перевод с английского В. Дорогокупли. - Санкт-Петербург : Азбука, 2019. - 508, [1] с. ; 22. - (The big book). - Пер. изд. : Once upon a river / D. Setterfeld. - 20000 экз.. - ISBN 978-5-389-16213-6 (в пер.) : 472.00 р., 300.00 р., 530.00 р.
Примечания об особенностях:
Экз. 365187 : тираж 5000.
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
Кл.слова (ненормированные):
СЕМЬЯ В АНГЛИИ (Х. Л.) -- АНГЛИЯ В 19 ВЕКЕ (Х.Л.) -- СОЦИАЛЬНЫЕ РОМАНЫ -- ЖЕНСКИЕ РОМАНЫ -- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, 21 В.
Аннотация: В самую темную и длинную ночь в году, в день зимнего солнцестояния, в древний трактир «Лебедь» на берегу Темзы вваливается израненный незнакомец с мертвой девочкой на руках. Однако несколько часов спустя девочка оказывается живой. Что это — чудо? Волшебство? Или можно найти научное объяснение? И главное — кто она такая? Пропавшая два года назад дочь мистера и миссис Воган? Или, может быть, внучка фермера Роберта Армстронга, о существовании которой он узнал лишь накануне да так и не успел повидать? Ведь «Лебедь» — не просто древнейший трактир в округе; уже давно сюда приходят для того, чтобы слушать и рассказывать истории — злободневные анекдоты, или старинные предания и легенды, или волшебные сказки. Так что история таинственной девочки должна вплестись в полотно, ткущееся опытными рассказчиками уже много веков…

,
Перейти к внешнему ресурсу: ЛитРЕС

Доп.точки доступа:
Дорогокупля, В. Н. \пер.\; Setterfeld, D.
Экземпляры всего: 3
08-Ф02АБ (1) - , 08-Ф09АБ (1) - , 08-ЦРБ АБ (1) -
Свободны: 08-Ф02АБ (1), 08-Ф09АБ (1), 08-ЦРБ АБ (1)

16+
   84(4Вел)
   С 33


    Сеттерфилд, Диана (1964-).
    Тринадцатая сказка [Текст] : роман / Д. Сеттерфилд ; перевод с английского В. Дорогокупли. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2007. - 459, [1] с. ; 24. - 60000 экз.. - ISBN 978-5-91181-604-9 (в пер.) : 120.00 р.
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
Кл.слова (ненормированные):
Женщина в Англии (х. л.) -- Писатели в Англии (х. л.) -- Семья в Англии (х. л.) -- Англия, 19-20 вв. (х. л.) -- английская литература -- проза зарубежная, 21 в. -- романы готические -- неоготика
Аннотация: Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, — тайне «Тринадцатой сказки»…



Доп.точки доступа:
Дорогокупля, В. \пер. с англ.\
Экземпляры всего: 1
08-ЦРБ АБ (1) -
Свободны: 08-ЦРБ АБ (1)

18+
   84(4Вел)
   Б 82


    Борн, Холли (1986-).
    Как я вам нравлюсь теперь? [Текст] : [роман] / Х. Борн ; перевод с английского К. Никишевой. - Москва : АСТ, 2021. - 347, [3] с. ; 20. - (Девушки в большом городе). - На обл. : Бестселлер THE TIMES. - 2000 экз.. - ISBN 978-5-17-121628-3 (в пер.) : 389.00 р.
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
   Любовные романы, повести, рассказы зарубежные--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
ЖЕНСКИЕ РОМАНЫ О ЛЮБВИ -- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- БЕСТСЕЛЛЕР ЗАРУБЕЖНЫЙ -- СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ (Х.Л.) -- МОЛОДЕЖЬ в Англии (Х. Л.)
Аннотация: В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу — о том, как исполнять свои мечты после тридцати. Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам. В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать. Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?



Доп.точки доступа:
Никишева, К. \пер.\
Экземпляры всего: 1
08-Ф05АБ (1) -
Свободны: 08-Ф05АБ (1)

18+
   84(4Вел)
   М 15


    МакНейл, Джил.
    Мой единственный [Текст] : роман / Д. МакНейл ; перевод с английского Е. Ивановой ; серийное оформление Д. А. Райкин. - Москва : АСТ ; Санкт-Петербург : Астрель-СПб, 2006. - 286, [1] с. ; 21. - (Свет клином). - Пер. изд. : The only boy for me / McNeil Gill. - 5000 экз.. - ISBN 5-17-034393-0 (АСТ) (в пер.) : 20.00 р., 80.00 р.
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
   Любовные романы, повести, рассказы зарубежные--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
РОМАНЫ ЛЮБОВНЫЕ ЗАРУБЕЖНЫЕ -- ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ РОМАНЫ -- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ЛЮБОВНАЯ
Аннотация: Молодая женщина, сотрудница рекламного агентства, в одиночку воспитывает сына. В ее жизни неожиданно появляется роскошный мужчина - красавец, умница и богач. Но обстоятельства складываются так, что интересы любовника входят в противоречие с интересами ребенка…



Доп.точки доступа:
Иванова, Е. \пер. с англ.\; Райкин, Д. А. \сер. оформл.\; Gill, McNeil
Экземпляры всего: 2
11-Ф1 (1) - , 08-Ф10АБ (1) -
Свободны: 11-Ф1 (1), 08-Ф10АБ (1)

16+
   84(4Вел)
   Т 23


    Таунсенд, Сьюзен Лилиан (1946-2014).
    Женщина, которая легла в кровать на год [Текст] : роман / Сью Таунсенд ; перевод с английского Л. Милинской. - Москва : Phantom Press, 2016. - 414, [1] с. ; 21. - Пер. изд. : The woman who went to bed for a year / Sue Townsend. - 2500 экз.. - ISBN 978-5-86471-678-8 (в пер.) : 10.00 р., 200.00 р.
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
Кл.слова (ненормированные):
женщина в Англии (х.л.) -- семья в Англии (х.л.) -- Англия в 20 в. (х.л.) -- проза английская 20 в.
Аннотация: В тот день, когда дети покинули родной дом, Ева легла в постель, да так там и осталась... на целый год. Хватит с нее домашнего хозяйства, мужского эгоизма, черствости детей и глупости окружающих. Отныне она будет лежать и думать о приятном, а остальные пусть позаботятся о себе сами. Ее муж Брайан, незадачливый астроном, расстроен столь возмутительным поведением Евы. Кто будет готовить ужин? Носиться по магазинам в поисках подарков на Рождество? Кто вымоет унитаз? Да кто угодно! Все, с Евы хватит. Эксцентричный поступок Евы становится спусковым крючком для смешных и трагичных событий, что начинают твориться в семействе Бобер. А что же Ева? А Ева проводит дни в кровати, заводит новых друзей, становится звездой, переживает трагедии, переосмысливает все, что с ней случилось в жизни, и... меняется. Великая английская писательница Сью Таунсенд написала мудрый, до одури смешной и печальный роман о нас и наших тайных желаниях. Ева осуществляет то, о чем мечтает почти каждый из нас, - забраться в кровать и забыть обо всем на свете. Именно за это мы и любим Таунсенд: ее герои, балансируя на грани полной нелепости, умудряются оставаться живыми и невероятно правдоподобными. Сью Таунсенд как никто в литературе умеет показать поразительную абсурдность нашей каждодневной жизни. Но при этом она никогда не позволит читателю почувствовать себя угнетенным или оскорбленным. Это последний роман самой остроумной писательницы нашего времени, ставший волею судьбы романом-завещанием.



Доп.точки доступа:
Милинская, Ласт \пер.\; Townsend, Sue
Экземпляры всего: 2
11-Аб. (1) - , 08-Ф10АБ (1) -
Свободны: 11-Аб. (1), 08-Ф10АБ (1)

16+
84/Б 89-818978362
   84(7Сое)
   Б 89


    Брэдли, Шелли.
    В плену любви [Текст] : роман / Шелли Брэдли ; перевод с английского Л. В. Сазоновой. - Москва : АСТ, 2002. - 316, [1] с. ; 21. - (Шарм). - 8000 экз.. - ISBN 5-17-015630-8 (в пер.) : 80.00 р.
ББК 84(7Сое)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
Кл.слова (ненормированные):
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЖЕНСКИЕ РОМАНЫ -- СЕНТИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОЗА



Доп.точки доступа:
Сазонова, Л. В. \пер.\
Экземпляры всего: 1
08-ЦРБ АБ (1) -
Свободны: 08-ЦРБ АБ (1)

16+
   84(4Вел)
   Ч-42


    Чемберс, Клэр (1966-).
    Простые радости [Текст] : роман / Клэр Чемберс ; перевод с английского Е. Гершензон. - Москва : Corpus : АСТ, 2022. - 409, [1] с. ; 21 см. - (Corpus ; 687). - 2000 экз.. - ISBN 978-5-17-122419-6 (в пер.) : 655.00 р.
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Зарубежная литература (произв.)--Проза женская--Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 21 в.
Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ПРОЗА ЗАРУБЕЖНАЯ -- СЕНТИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОЗА -- ЖЕНСКИЕ РОМАНЫ -- АНГЛИЯ 20 В. (Х. Л.)
Аннотация: В 1957 году в английской прессе появляются статьи о том, что непорочное зачатие все-таки возможно. И когда в газету "Эхо Северного Кента" приходит письмо от читательницы, Гретхен Тилбери, сообщающей, что именно это с ней и произошло, журналистка Джин Суинни берется расследовать эту историю. Но расследование меняет не только жизнь семьи Гретхен, но и тихую размеренную жизнь самой Джин - она обзаводится новыми друзьями, неожиданно встречает любовь. Однако за счастье приходится расплачиваться.



Доп.точки доступа:
Гершензон, Екатерина \пер.\
Экземпляры всего: 1
08-Ф05АБ (1) -
Свободны: 08-Ф05АБ (1)